A contraluz

Archivos:

<Octubre 2024
Lu Ma Mi Ju Vi Sa Do
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

Categorías:

  • 5-viernes
  • Arquitectura
  • arquiteratura
  • Cinefilas
  • Educacion
  • Egorias
  • Endoblogamia
  • Exohistorias
  • Homonimias
  • Humor
  • Ilustracion
  • Inconformismo
  • Leute
  • Libros
  • Linkoteka
  • Matinando
  • Musik
  • Policromias
  • Sociedad
  • Tolkien
  • Variete
  • Wishlist
  • Documentos:

  • Humo
  • Literarias
  • Luces
  • Reflejos
  • Sombras
  • vinculando

  • Blogalia

    PROEL: PROmotora Española de Lingüística

    De cuando en cuando, una se encuentra con sites que, como el siguiente, realmente merecen la pena:
    PROEL

    Y, de oca a oca....
  • Biblioteca Cervantes Virtual

  • Instituto de Verbología Hispánica

  • Etnias y lenguas de Europa

  • Corpus del español

  • Añadamos también la página de la RAE, que cuadra bien en este grupo.

    Por cierto, que Escuela de Escritores está buscando la palabra más bonita.
    Leo que "Germán Solís, uno de los gestores de la Escuela, dijo a Efe que la idea es hallar la palabra más hermosa por su «sonoridad», más que por el concepto, aunque añadió que, desde luego, «hay términos que conjugan belleza con significado»."
    Oh, la fonoestética...

    2006-04-18 23:09 | Categoría: Libros | 1 Comentarios | Enlace

    Referencias (TrackBacks)

    URL de trackback de esta historia http://eledhwen.blogalia.com//trackbacks/39220

    Comentarios

    1
    De: maite Fecha: 2006-05-11 19:45

    Acabo de entrar en la web que recomiendas, etnias y lenguas, y he mirado Francia. euskera. Y veo que este tipo dice que los euskaldunes no se entienden. Falso. Se entienden y se les entiende perfectamente. Que se de una vuelta por Iparralde antes de hablar.

    El País Vasco galo, cuya población étnica se estima en 730.000 personas, no tiene la configuración lingüística del País Vasco ibérico. No obstante, 67.500 personas hablan la variante navarro-labourdin y 8.700 el vasco suletino. El navarro-labourdin es el dialecto literario de la mayoría de los escritores vasco-franceses. La diversidad dialectal y subdialectal del euskera impiden la mutua inteligibilidad de sus hablantes.



    © 2002 - 2003 eledhwen
    Powered by Blogalia