Últimamente leer la prensa produce más desazón y confusión que otra cosa. A tal punto que servidora ya no sabe donde termina la intención y empieza el desconocimiento a la hora de redactar.
Con lo mucho que me gustan las cosas claras...
Por suerte, buscando, al final se encuentra.
Aquí un buen artículo explicativo de las diferencias conceptuales entre árabe, musulmán, moro, Islam, islamismo, islámico, etc... (Vamos, que no se pueden mezclar churras con merinas).
Aquí una denuncia acerca de la perversión del lenguaje.